tiistai 12. marraskuuta 2013

Pikakirjoituslehden äärellä

Vaihtelun takia päätin vihdoin tutustua lähemmin Pikakirjoituslehteen ja lukea sen tekstiä.
Luin lehteä vuodelta 1912: Pikakirjoituslehti N:o 2 helmikuu 1912

Kaikkea en ymmärtänyt, mutta uusia kirjoitustapoja löytyi ja oli hauskaa kun vihdoin "äkkäsi" mitä tekstissä lukee. Lukemalla tekstiä tuntui oppivan paremmin, täytyy tehdä tästä tapa.


Pikakirjoituslehti helmi/1912
Rivi 1: kuinka kauan, niin kauan, tätä varten, niinpä, minä olin
Rivi 2: yksinkertaisesti, osalliseksi, taloudelliseksi, sellaisissakin, tieteellisillä
Rivi 3: soitettiin, Risto, voittoa, toimeliaan
Rivi 4: menettelytapoja, kohtuullisilla, yksimielisiä, tarkotuksiin, tyydyttäviä
Rivi 5: mieluummin, täytyy, täytynyt, muuten, ainoastaan, tietysti, siis

Ensimmäisellä rivillä on yhteenkirjoituksia, tuttuja merkkejä muuten.

Toisen rivin sanoissa näkyy miten -nen päätteisen sanan taivutetun muodon voi yksinkertaistaa. En ole aivan varma, pitäisikö sanoa, että päätteen -e- näkyy (-esti, -eksi). Sanan "sellaisissakin" kohdalla tiedän, että kyseessä on monikko, sillä teksti oli tulkattu viereen. Myös konteksti olisi tässä kohtaa paljastanut sanan monikoksi. Muuten olisin hyvin saattanut lukea sen "sellaisessakin".

-sesti -> -sti, 
-seksi -> -ksi, 
-sissa -> -ssa, 
-sillä -> -illä

Päätteeseen kuuluvan ässän voi siis jättää pois -nen päätteisen sanan kohdalla. Yksi rinkula vähemmän. 
Huom, laittaisin itse monikko muodoissa s-kirjaimen näkyviin erottaakseni sen yksiköstä jos korottamalla ei saada eroa näkyviin.

Kolmannella rivillä on esimerkkejä siitä, kun sanan alku on korotettu osoittamaan i-kirjainta. Ensimmäinen tavu on korotettuna sen sijaan, että korotus tapahtuisi sen jälkeen. Korotettu tavu "So-", luetaan "Soi-". Korotettu "R" sanan alussa luetaan "Ri". "Vo" luetaan "voi", "to" luetaan "toi" ja niin edelleen. 

Rivillä neljä ja viisi on joitakin muita huomioita ja uusia merkkejä. 
Sanassa "menettelytapa" on yhdistetty kaksi merkkiä, ja yhdistäminen on tehty samalla ristimällä u-kirjain ja tehty siitä näin y. Sanan olisi mielestäni voinut kirjoittaa yhdistämättä ja ristimättäkin. U-kirjain luetaan yynä joka tapauksessa e-vokaalien jälkeen (koska sana "menettelu" ei sovi suuhun). 

Sanaa "kohtuullisilla" piti miettiä hetki ennen kuin tajusin. Se on siis muodostettu siigelistä "kohta". Nyt joku tarkka huomaa, että sana on nominatiivissa kohtuulli-nen, mutta päätteessä näkyy s-kirjain (ks. ylempänä huomiot rivistä 2). Itsekin laittaisin monikkomuodoissa s-kirjaimen näkyviin osoittamaan monikkoa jos korottaminen ei riitä.  

Sana "yksimielisiä" kirjoitettu itse asiassa "yksielisiä". 
"Tarkotuksiin" uusi lyhennystapa sanalle "tarkoitus" (oli lehdessä tulkattu "tarkotuksiin" [sic] eikä "tarkoituksiin". Liekö oikeinkirjoitus muuttunut vuodesta 1912?).
"Tyydyttäviä" sanassa käytetty lyhennystä, joka ei ollut vielä tuttu. 
"Mieluummin" kirjoitettu itse asiassa "ieluumin". 
Uusi lyhennys: "täytyy", alennettu viiva, joka vahvenee alaspäin. 
Myös loput sanat uusia tai unohdettuja lyhennystapoja. 

keskiviikko 6. marraskuuta 2013

Lyhenteiden taivuttaminen sijamuodoissa


Opi lyhentämään kirjassa on tullut esille jo genetiivin ja partitiivin monikon pääte, sekä aiemmassa kirjassa illatiivin pääte. Missään ei näytä kuitenkaan olevan systemaattista esitystä lyhenteiden taivutuksesta, mutta jokin järjetys asiaan pitäisi saada. Löysin kielenhuollon kirjasta luvun lyhenteisiin liitettävistä päätteistä. Kyseessä on siis se, minkälainen pääte kaksoispisteen jälkeen merkitään, esim. m:nä (metreinä), g:aa (grammaa), km:jä (kilometrejä). Monikon päätteen tunnistaa usein i-kirjaimesta. Jos sana päättyy nominatiivin yksikössä i-kirjaimeen, monikon taivutusmuotojen e-kirjaimen voi laittaa näkyviin, esim. tanssi: tansseissa -eissa (inessiivi mon.). Ajattelin, josko tätä voisi soveltaa pikakirjoituksen lyhenteisiin, onhan se parempi kuin mielivaltainen "keksitään samalla kun tehdään".
Oppikirjassa esiintulleet lyhennysten taivukset näyttävätkin noudattavan näitä sääntöjä. Hienosäätöjä voinee aina jäädä pohtimaan. Sivulla 29 kirjassa Opi lyhentämään on hieman kerrottu päätteiden liittämisestä lyhenteisiin. Yhtenä esimerkki lyhenteenä "hinta" on taivutettu partitiivin yksikössä, "hintaa". Kielenhuolollisesti lyhenteen pääte olisi -aa. En näe onko pikakirjoituksen -a- vahvennettu vai ei. Lyhennehän sinänsä jo tarkoittaa "hinta", joten kuuluisiko siihen liittää merkiksi vain yksi -a- (hinta-a), vai kielenhuollon sääntöjen mukaisesti merkitä -aa (vahvennettu -a-)?

Alla olevaan taulukkoon laitoin näkyviin taivutuspäätteitä kielenhuollon käsikirjan osoittaman tavan mukaan (lyhenteisiin liitettävät päätteet s.30-31, Kielenhuollon käsikirja). Taivutettuna sana "vapaa" kokonaisuudessaan, sen lisäksi olen valikoiden taivuttanut erilaisia sanoja, jotta erilaiset sijamuodon päätteet tulisivat esille.
Jätin taulukosta pois kolme sijamuotoa, jotka ovat harvinaisempia (abessiivi, instruktiivi, komitatiivi). Abessiivi (talotta, taloitta), tälle on Opi lyhentämään kirjassa oma lyhennystapansa. Instruktiivi (jalan, jaloin) ja komitatiivi (mon. taloineen).

sija esimerkki yksikön pääte esimerkki monikon pääte
nominatiivi vapaa - vapaat -t
genetiivi vapaan -n vapaiden -iden*
merkkien -ien*
kirjojen -jen*
partitiivi vapaata -ta vapaita -ita*
merkkiä merkkejä -jä*
kirjaa -aa kirjoja -ja*

lapsia -ia*
essiivi vapaana -na vapaina -ina
merkkinä -nä merkkeinä -(e)inä
translatiivi vapaaksi -ksi vapaiksi -iksi
merkeiksi -(e)iksi
inessiivi vapaassa -ssa vapaissa -issa
merkissä -ssä merkeissä -(e)issä
elatiivi vapaasta -sta vapaista -ista
merkistä -stä merkeistä -(e)istä
illatiivi vapaaseen -seen* vapaisiin -isiin*
merkkiin -iin* merkkeihin -(e)ihin*
adessiivi vapaalla -lla vapailla -illa
merkillä -llä merkeillä -(e)illä
ablatiivi vapaalta -lta vapailta -ilta
merkiltä -ltä merkeiltä -(e)iltä
allatiivi vapaalle -lle vapaille -ille
merkille -lle merkeille -(e)ille
* Taivutuksen lyhennys opetettu kirjassa. Näitä tullee lisää vielä myöhemmin.

Illatiivista
Pikakirjoituksen alkeis- ja harjoituskirjassa oli jo illatiivin päätemerkki (s.54), josta blogissani kirjoitain aiemmin. Päätemerkki kattaa kirjoitettuna hyvinkin erinäköisiä päätteitä. Vokaalinpidennyksen +n (esim. kirja: kirjaan, kahvi: kahviin, pöytä: pöytään). Päätteen -han, -hän, -hen (esim. maahan, tiehen, merkkeihin, kuppeihin, sanoihin, kirjoihin). Sekä pääte -seen ja -siin (esim. vapaaseen, vapaisiin). Sama pääte osoittaa yksikköä ja monikkoa, monikon tunnistaa i-kirjaimesta (pääte korotetaan).
Koska illatiiviin on olemassa kätevä pääte, joka taipuu moneen, en ole taulukossa enempää listannut illatiivin taivutuspäätteitä. Kannattaa kuitenkin huomata, että vaikka kielenhuolollisesti illatiivin monikon pääte merkitään -isiin, niin pikakirjoituksellisesti päätemerkki osoittaan vain -siin. Monikon tunnus -i- täytyy siis osoittaa korottamalla.

Lähde: Iisa, Katriina; Oittinen, Hannu; Piehl, Aino. Kielenhuollon käsikirja. Yrityskirjat 2006. 6. painos.

Alla olen taivuttanut lyhenteet sanoille "vapaa", "kirja", "lapsi" ja "merkki". Eli olen koettanut taivuttaa yllä olevan taulukon sanoja. Ensin yksikkö ja sen vieressä monikko. Genetiivin ja partitiivin monikolle olen laittanut näkyviin päätteet kokonaisena (vapa-iden, vapa-ita) sekä lyhennystavalla merkityn vaihtoehdon. Illatiivin olen kirjoittanut ainoastaan opittua päätemerkkiä käyttäen.

Vapaa selite
Nominatiivi: vapaa, vapaat
Genetiivi: vapaan, vapaiden
Partitiivi: vapaata, vapaita
Essiivi: vapaana, vapaina
Translatiivi: vapaaksi, vapaiksi
Inessiivi: vapaassa, vapaissa
Elatiivi: vapaasta, vapaista
Illatiivi: vapaaseen, vapaisiin
Adessiivi: vapaalla, vapailla
Ablatiivi: vapaalta, vapailta
Allatiivi: vapaalle, vapaille

Monikkomuoto osoitettu korottamalla, jolloin monikon tunnuksena olisi tässäkin i-kirjain (vapaa-ssa, vapa-i-ssa).
Kirja selite
Huom, sijamuotojen nimet kirjoitettu perusriville.
Gen.mon. kirjojen:
kirja+pääte -ien, -jen
Part.mon. kirjoja:
kirja+pääte -ja, -jä

Tämän sanan kohdalla mietin, pitäisikö o-kirjain tuoda näkyviin:
esim. (kirj-)oissa, -oihin, -oilta,
mutta ei sitä oota ymmärtääkseni kuulu tuoda esiin, esim. mk:issa = markoissa.
Lapsi selite
Part.yks. lasta
Tätäkin mietin pitkään; lyhenne tarkoittaa "lapsi", mutta partitiivin yksikössä sanan vartalo muuttuu. Sananhan voi tietenkin kirjoittaa ilman lyhennettäkin!
Merkki selite
Ess.mon. merkkeinä
Transl.mon. merkeiksi
Iness.mon. merkeissä
Elat.mon. merkeistä
Ill.mon. merkkeihin
Adess.mon. merkeillä
Abl.mon. merkeiltä
All.mon. merkeille

Päätteessä näkyy -ei- (pidempi väli), vaikka muissa olen osoittanut monikon ainoastaan i-kirjaimella.
Kuten aiemmin kielenhuollon kirjasta luin: "Jos sana päättyy nominatiivin yksikössä i-kirjaimeen, monikon taivutusmuotojen e-kirjaimen voi laittaa näkyviin..."

Tässä tapauksessa selkeyttäminen ei hidasta kirjoittamista. Toisin on kirja-sanan kanssa, jos o-kirjain kirjoitettaisiin näkyviin taivutuksissa (ks. yllä selite).